АПЕЛ СА ПРВОГ САБОРА СРПСКИХ ЖЕНА И МАЈКИ ЗА СПАС И СЛОБОДУ КОСОВА И МЕТОХИЈЕ

У организацији завичајних удружења Косова и Метохије, '' Глас Српкиње '','' Помоћ породици '' и других удружења за помоћ Косову и Метохији, на Ваведење, 4. децембра ове године, у Центру Сава у Београду , одржан је Први сабор српских жена и мајки за спас и слободу Косова и Метохије.
Сабор смо одржале као наш допринос за слободну, демократску и јединствену Србију, за слободно Косово и Метохију.
Држава Србија мора да има иницијативу и визију, да поштује већинску вољу народа и послуша глас српских жена и мајки!
Од бомбардовања Србије и уласка НАТО- снага на југ Србије 10. јуна 1999. , јужна српска област Косово и Метохија налази се под окупацијом. Окупациона албанска самозвана влада Косова над српским народом и даље отворено спроводи физички, духовни и културни геноцид. Данас је Косово и Метохија логор за Србе усред Европе. Етничко чишћење Срба,
као и тероризам албанске националне мањине предвођен терористичком УЧК,а уз помоћ великих сила, није освета,то је план зацртан још у програму Призренске лиге. Циљ је отцепљење српске територије ради реализације концепта Велике Албаније.
Брисел,својом политиком двоструких аршина, затварајући очи пред тероризмом, помаже сецесионизам јужне српске области Косова и Метохије и разбијање државних граница Србије. Међународна заједница, у сарадњи са САД дели терористе на добре и лоше, при чему су ''добри терористи'' они који су у служби њихове империјалистичке неоколонијалне политике. С друге стране, сведоци смо сталног политичког терора који међународна заједица спроводи над Србијом. Зато упућујемо најснажнији протест против главног тужиоца Хашког трибунала, као и оних представника великих сила, који због својих политичких интереса помажу и штите тероризам албанске националне мањине.
Позивамо све добре и поштене људе широм света, политичаре и државнике којима је на срцу правда и истина., да чују наш глас, да разумеју нашу тугу и револт и да нас подрже у настојању да нашој деци обезбедимо мирно детињство и слободу за све на Косову и Метохији.
Ми, српске жене и и мајке, подижемо свој глас против тероризма над незаштићеним српским народом, као и другим народима који живе на Косову и Метохији, а који су грађани Србије и којима је једини грех што су лојални држави Србији. Tероризам не познаје ни нацију ни веру, он је само и једино сејач смрти!
Поздрављамо усвајање Устава Србије у чијој преамбули је наглашено да је Косово и Метохија саставни део Србије.
Свој захтев упућујемо и властима и опозицији у Београду да енергично и храбро говоре о питањима српске државе и о напаћеном српском народу који јошу увек пати и душевно и телесно. Рећи за Србе на Косову и Метохији да су мањина чин је велеиздаје!
Захтевамо од српске власти и ове данас и оне која ће доћи да јој Косово и Метохија буду прворазредни национални и државни интерес и да сву своју политичку енергију усмере ка ослобађању српске државе од терора, војне, политичке, финансијске и културне окупације Србије. Нема слободе и демократије без слободне државе.
Ми захтевамо од међународне заједнице и државе Србије да врате прогнане Србе и све друге прогнане на сигурно и мирно Косово и Метохију, да открију истину о отетим Србима и свима другима које је отела терористичка УЧК и да покажу више поштовања према жртвама. Захтевамо од свих моћника света и од наших власти хапшење терористичких вођа које су данас на челу окупационе власти Косова.

Захтевамо од српских политичара да учине све да Србија постане уређена држава на целом свом простору, а не земља гладних и болесних, земља криминалаца, наркодилера, корумпиране полиције, судства, политичара. Она несме да постане погодно тло за вехабије и којекакве друге екстремисте који за туђе интересе усред Србије брукају и разбијају српску државу.
Захтевамо од српске војске и полиције да ради свој посао и уместо да буде топовско месо за неоколонијалне силе широм света, да се окрену очувању и одбрани наше отаџбине.
Захтевамо од владе Србије да формира Социјални фонд за Косово и Метохију: да омогући услове за живот достојан човека, за све своје грађане на Косову и Метохији, као и за расељена и прогнана лица.
Свој протест упућујемо представницима медија у Србији за одсусутво истинитог и благовременог информисања о страдању српског народа, а често и агресивну антисрпску пропаганду која је у служби затирања историјског памћења. Ни 17. марта 2004. године, када се догодио поновни погром Срба, није било српских камера на Косову и Метохији. Ни данас их нема, као што их нема ни у Српској Крајини у време и после етничког чишћења Срба. Нема довољно информација о томе шта се дешава данас са Србима у Хрватској . Нема довољно информација о томе шта се дешава са Републиком Српском, те о дешавањима у Црној Гори.
Српски народ нестаје. Здравље нације је драматично угрожено. Нема националне државне стратегије за бригу о младима. Захтевамо од српске државе и Српске православне цркве да најхитније својим програмима подрже рађање.
Ми, српске жене и мајке, одлучне смо да останемо и опстанемо у нашој Србији. Ми смо одлучне да рађамо децу која ће остати у својој земљи и бити поносна на српску државу, одрастајући и васпитавајући се у духу најбоље традиције наше вере, историје и културе.

Београд, Центар Сава, на Ваведење Пресвете Богородице
Српске жене и мајке окупљене на Првом Сабору 04.12.2006